Yiddish: A cow has a long tongue but can't say a blessing.

SOURCE: Kogos, 1001 Yiddish Proverbs.
A "long tongue" in Yiddish, like a "big mouth" in English, indicates that a person talks a lot.

אַ בהמה האָט אַ לאַנגע צונג און קען קיין ברכה ניט זאָגן.

A beheyme hot a lange tsung un ken keyn brokhe nit zogn.

A cow has a long tongue but can't say a blessing.