Yiddish: One mustn't eat the challah before saying the blessing.

Don't have sex before marriage.  SOURCE: Bernstein, Jüdische Sprichwörter und Redensarten(photo source) Compare:

.איבער אַן אָנגעהויבענער חלה איז ניט גוט קיין המוציא צו מאַכן
Iber an ongehoybener khale iz nit gut keyn hamoytse tsu makhn.
It's no good to make a blessing over bread that's already been tasted.

SOURCE: Bernstein, Jüdische Sprichwörter und Redensarten

מען טאָר ניט עסן די חלה פֿאַר דער המוציא.

Men tor nit esn di khale far der hamoytse.

Don't eat the challah before saying the blessing.